
![]() ラッセル英単語・熟語1500 |
【ラッセルはなぜハーバードの某カフェテリアで食事をしたのか?】
ウィリアム・ジョヴァノヴィッチ (1920 -2001) は言う。「いつも食事をしていたハーバード・ヤード近くのカフェテリアは安いがあまり美味しくなかった」と。
「私はいつもその店の長いパブリック・テーブル(相席用テーブル?)に座ったが、ラッセルも度々そこに座っていた。ある日、私は好奇心を抑えきれずに、「ラッセルさん、私は自分がなぜこのテーブルで食事をするのか知っています。なぜなら、私は貧しいからです。でも、なぜ(貧しくない)あなたがこんなところで食事をするのですか?」
ラッセルは言った、「なぜなら(こういった席なら)決して邪魔されないからです」。
【Why did Russell eat in a certain cafeteria at Harvard?】
"Near Harvard Yard I used to eat in a cafeteria where the food was cheap but not very good," says William Jovanovich. "I would sit at a long public table where on many occasions there also sat the philosopher, Bertrand Russell. One day I did not contain my curiosity.
Mr. Russell,' I said, 'I know why I eat here. It is because I am poor. But why do you eat here?' "Because," he said, 'I am never interrupted."
Source: Bertrand Russell Is Dead; British Philosopher, 97, by ALDEN WHITMAN
More info.: https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/books/01/04/29/specials/russell-obit.html#:~:text=Russell%2C'%20I%20said%2C%20',%2C%20'I%20am%20never%20interrupted.
<寸言>
Harcourt Brace, & Co. は米国の有名な出版社(ラッセルが亡くなった1970年には William Jovanovich の名をとってHarcourt, Brace, Jovanovichと改称)であり、ラッセルの本もを多数出版しています。ラッセルと同じカフェテリアで食事をした時(1940年秋のはず)、ジョヴァノヴィッチはハーバード大学の学生でした(1920年生まれなので20歳だったはずです)。ラッセルの本を多数だすようになったのはこの時の出会いが影響しているのではないでしょうか?
それはともかく、この一節は、ラッセルが亡くなった翌日(1970年2月3日)のニューヨーク・タイムズ紙に掲載されたラッセル追悼文・追悼記事(Bertrand Russell Is Dead; British Philosopher, 97, by ALDEN WHITMAN)からとられたものです。該当のところしか読んでないですが、以下、抜粋しておきます。
https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/books/01/04/29/specials/russell-obit.html#:~:text=Russell%2C'%20I%20said%2C%20',%2C%20'I%20am%20never%20interrupted.
London, Tuesday, Feb. 3 -- Earl Russell, the philosopher and mathematician, died at his home in Wales last night. He was 97 years old. The winner of the Nobel prize for literature in 1950, Bertrand Russell was best known in recent years for his campaign against war, nuclear bombs and racial discrimination. ... Although he ( = Bertrand Russell ) wrote a book about the mysteries of relativity, he humorously admitted that he could not change a light bulb or understand the workings of an automobile engine. However, he had a reason for everything. William Jovanovich, the American publisher, recalled that as a Harvard student he ate in a cafeteria where the food was cheap and not very good.
"I would sit at a long public table where on many occasions also sat the philosopher Bertrand Russell," Mr. Jovanovich said. "One day I could not contain my curiosity. 'Mr. Russell,' I said, 'I know why I eat here. It is because I am poor. But why do you eat here?' 'Because,' he said, 'I am never interrupted.'"
In his last years Russell lived mostly on liquids-- a food concentrate, soups, puddings, tea and seven double Red Hackle Scotches a day-- because an intestinal kink had been discovered when he was in his 80's and surgery was inadvisable. ...
(・・・。晩年のラッセルは、ほとんど液体だけで生活していた。濃縮食品、スープ、プリン、紅茶、そして1日にレッドハックル・スコッチのダブル7杯。80歳代で腸のねじれが発見され、そうして(しかも)、手術は勧められなかったからである。)
#バートランド・ラッセル #Bertrand_Russell