バートランド・ラッセルの名言・警句( Bertrand Russell Quotes )

ラッセル関係電子書籍一覧

 精力にあふれた残忍な人々は、しばしば戦争を楽しむ。ただし、それは勝ち戦(かちいくさ)であり、レイプや略奪に大きな妨げがないという条件付きである。このことは、戦争が正義のためのものだと人々を納得させる上で大いに役立っている。

People who are vigorous and brutal often find war enjoyable, provided that it is a victorious war and that there is not too much interference with rape and plunder. This is a great help in persuading people that wars are righteous.
 Source: Bertrand Russell : Ideas That Have Harmed Mankind,1946
 More info.: https://russell-j.com/beginner/0861HARM-020.HTM

<寸言>
 戦争はいったん始まると、止めることが非常に難しくなります。最初に戦争を仕掛けた側(国など)は、「自衛のため」「脅威を取り除くため」「正義のため」などと主張し、仕掛けられた側(国など)は「国民を守るため」とか「侵略を防ぐため」と言って反撃します。
 戦争そのものを好む国や国民はほとんど存在しませんが、どちらの側も、自ら譲歩して戦争を終わらせることは稀です。そのため、圧倒的な敗北や政権交代などの特別な事態がない限り、戦争は長引く傾向にあります。
 「本日のラッセルの言葉」のなかでラッセルは、「戦時における人間の心理」について述べています。何か紛争が起こると、平時においても過剰な反応をする人がいますが、戦時においては、「正義の仮面」を被って残虐な行為に及ぶ人が必ず表れる、と彼は指摘します。これは古今東西を問わず繰り返されてきた真実のようです。

Once a war begins, it becomes extremely difficult to stop. The side that initiates the war -- such as a country -- claims that it is acting "in self-defense," , "to remove a threat," or "for justice," while the side that is attacked responds by saying it is acting "to protect its people" or "to prevent invasion."
Hardly any countries or populations actually favor war itself, yet it is rare for either side to make concessions and end the war on their own. Therefore, unless extraordinary circumstances occur -- such as an overwhelming defeat or a change of government -- wars tend to drag on.
In today's "Words of Russell," Russell discusses "human psychology in wartime." He notes that whenever a conflict arises, some people overreact even in peacetime, but during war, individuals inevitably appear who, wearing the "mask of justice," commit cruel acts. This seems to be a truth that has repeated itself across all times and places.
 ラッセル関係電子書籍一覧
#バートランド・ラッセル #Bertrand_Russell