
![]() ラッセル英単語・熟語1500 |
しかし、「検証可能」という言葉は、「人間が経験するもの」よりも広い意味を持つことが可能であり、科学の通常の使用法ではより広いものを意味する. 科学は、因果律を確立したと信じるとき、観察できないものを信じることを許容する。常識も同様である。 (たとえば)ある人が怒っていることを外見から観察することはできないけれども、その人がある特定の行動を取る時、私達は躊躇することなく、彼は怒っていると結論付ける。 ある意味で、あるもの(an entity 実体)が認められた科学的方法の規範に従って推論された場合、「検証可能」であると言ってよいだろう。
But the word "verifiables" is capable of meaning something wider than "things that human beings experience," and does mean something wider in the ordinary usage of science. Science, when it believes itself to have established a causal law, allows itself to believe in things which cannot be observed, and so does common sense. We conclude without hesitation that so-and-so is angry when he behaves in a certain way, although we cannot observe his anger. In a sense, an entity may be said to be "verifiable" when it has been inferred in accordance with the recognized canons of scientific method.
Source: Reply to Criticisms, 1944.
In: The Philosophy of Bertrand Russell, 1944
More info.:
<寸言>
「検証可能(性)」を狭義に解釈する論者に対する反論でしょうか?
「(直接)観察できないものを信じることを許容する」といっても、あくまでも、「科学的方法の規範に従って推論された場合」に限ります。
#バートランド・ラッセル #Bertrand_Russell