バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・英熟語 b105 - bring oneself to [do]

★ bring oneself to [do]【・・・する気になる】

* 「自分自身を・・・する状態にもってくる」→「・・・する気にさせる」→「・・・する気になる」

1.ラッセルの用例


ラッセル英単語・熟語1500
I cannot bring myself to regard this fact as very regrettable, since I see no evidence whatever that the rich are in any way superior to the poor.
[私は,この事実をあまり残念だと思う気になれない。金持ちのほうが,何らかの点で貧乏人よりもすぐれている,という証拠が私にはまったく見つからないからである。]
 出典:ラッセル『結婚論』第十八章「優生学

Throughout my philosophical development since abandoning monism, I have retained, in spite of changes, certain fundamental beliefs, which I do not know how to demonstrate, but which I cannot bring myself to doubt. .
[一元論を捨てて以来の私の哲学の発展の全体を通して、見解がいろいろな変化したけれども、私はある一定の根本的な信念を保持し続けた。その信念は、私にはどのようにして実証すればよいかわからないけれども、どうしても疑えないものである。]
 出典:ラッセル『私の哲学の発展』第14章「普遍者、個別者、固有名

She could not bring herself to mention it, and it was only after I had discovered the trouble and had it cured, that she let me know how much it had affected her. .
[彼女は私にそのことに言及する気になれなかった。そうしてそれが,どんなにひどく彼女の気持ちに影響したかを私に教えてくれたのは,私がこの病気(trouble)のことを発見し,治療を終えた後のことであった。]
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第7章「再びケンブリッジ大学へ

2.参考例

I couldn't bring myself to apologize to Jane for my rudeness.
[ジェーンに非礼を詫びる気にはどうしてもなれなかった。]
 出典:『解体英熟語-改訂第2版』p.46

Even though I mostly agreed, somehow I couldn't bring myself to say yes.
[私は大方賛成していたが、どういうわけかイエスと言う気になれなかった。]
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.476

She could not bring herself to tell him the news.
 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.]

If you cannot bring yourself to do something, you cannot do it because you find it too painful, embarrassing, or disgusting.
 出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, new ed.