バートランド・ラッセルのポータルサイト
Home

ラッセル関係書籍の検索 ラッセルと20世紀の名文に学ぶ-英文味読の真相39 [佐藤ヒロシ]

バートランド・ラッセル『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』第2部[「情熱の葛藤」- 第2章- Human Society in Ethics and Politics, 1954, Part II, chapter 3

* 原著:Human Society in Ethics and Politics, 1954
* 邦訳書:バートランド・ラッセル(著),勝部真長・長谷川鑛平(共訳)『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』(玉川大学出版部,1981年7月刊。268+x pp.)

前ページ | 次ページ || 目次

『ヒューマン・ソサエティ』第2部「情熱の葛藤」- 第3章「先見思考と技術」n.9

Human Society in Ethics and Politics, 1954, part II: The Conflict of Passions, chapter 3: Forethought and Skill, n.9


 これまで、先見の明が幸福にとって有害である(好ましくない)さまざまな点(面)について述べてきたが、これで先見の明についての議論を終わらせるのはまったくの誤解を招くだろう。確かに、多くの面で先見の明が過剰であることは認めなければならないが、恐らくより重要でさえある、先見の明が(現在)少なすぎる面が存在している。それらの中で最も重要な面は、戦争の防止、食糧供給の増大、人口の制限である。これらは未来が解決しなければならない問題であり、新しい種類の先見の明なくしては解決できないだろう。しかし、これらの問題については、今のところふれないでおこう。
I have spoken of various ways in which forethought is inimical to happiness, but it would be entirely misleading to end the discussion of forethought on this note. Although it must be admitted that in many directions there is an excess of forethought, there are other directions, perhaps even more important, in which there is too little. The most important of these are the prevention of war, the increase of food supply, and the limitation of population. These are problems which the future will have to solve, and which it will not solve without new kinds of forethought. But on these matters I will say no more at present.