第15章 権力と道徳律, n.24 - 倫理上の偉大な革新者達
倫理上の偉大な革新者は,他の人々よりも物を「知っていた」人々ではなかった。彼ら(偉大な革新者たち)は(他の人々よりも)より多くの願望を懐いていた人々であり,もっと正確にいえば,その欲求が,他の人々よりも,非個人的でありかつより広範な人々であった。大部分の人たちは自分自身の幸福を望む(欲求する)。かなりの人たちは自分たちの子供の幸福を望む(欲求する)。自国民の幸福を望む人も少なくはない。心から強く全人類の幸福を望む人もいくらかいる。こうした人々(全人類の幸福を望む人々)は,他の多くの人がこのような感情をまったく持っていないことを知り,また,このようなことが普遍的な福祉に対する障害をなしていることを知って,他の人々も自分たちと同様に感じてくれたらと願う。(そうして)このような願望は「幸福は善である」という言葉によって表現することができる(のである)。 |
Chapter 15: Power and Moral Codes, n.24I have suggested on a former occasion (in Religion and Science) that a judgment of intrinsic value is to be interpreted, not as an assertion, but as an expression of desire concerning the desires of mankind. When I say "hatred is bad," I am really saying: I "Would that no one felt hatred." I make no assertion; I merely express a certain type of wish. The hearer can gather that I feel this wish, but that is the only fact that he can gather, and that is a fact of psychology. There are no facts of ethics.The great ethical innovators have not been men who knew more than others; they have been men who desired more, or, to be more accurate, men whose desires were more impersonal and of larger scope than those of average men. Most men desire their own happiness ; a considerable percentage desire the happiness of their children; not a few desire the happiness of their nation; some, genuinely and strongly, desire the happiness of all mankind. These men, seeing that many others have no such feeling, and that this is an obstacle to universal felicity, wish that others felt as they do; this wish can be expressed in the words "happiness is good'. |