バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 p011 - peculiar

★ peculiar (adj.)[妙な,変な;異常な,気の狂った;(特定の人・もの・ことに属する意味で)特有の,固有の;(口語)病気で

* peculiarity (n): 特有,独特;独自性;特色,特性;異常な点,風変わりな点,奇癖

1.ラッセルの著書から


あるいは
 アマゾンで購入 
It is a peculiarity of modern communities that they are divided into sets which differ profoundly in their morals and in their beliefs. ... Owing to all these differences of outlook a person of given tastes and convictions may find himself practically an outcast while he lives in one set, although in another set he would be accepted as an entirely ordinary human being.
* outcast (n):追放人;浮浪者
[近代社会の1つの特徴は,(社会が)種々の社会集団に分かれ,それぞれ倫理道徳や信条がかなり異なるということである。・・・。以上のような物の見方の相違により,ある特定の趣味や信念の持ち主は,ある集団内で暮らしているときはほとんど追放者であると思うかもしれないが,別の集団内では,まったく普通の人間として受け入れられる。
 出典:ラッセル『幸福論』第9章「世論」]

One of the peculiarities of the English-speaking world is its immense interest and belief in political parties. A very large percentage of English-speaking people really believe that the ills from which they suffer would be cured if a certain political party were in power. That is a reason for the swing of the pendulum. A man votes for one party and remains miserable; he concludes that it was the other party that was to bring the millennium. By the time he is disenchanted with all parties, he is an old man on the verge of death; his sons retain the belief of his youth, and the seesaw goes on.
* pendulum (n):(時計などの振り子);(振り子のように両端に)激しく動揺するもの 【 the swing of the pendulum (世論・人心などの)大揺れ,激しい変動】
[英語を話す国の特質の一つは,政党への限りない興味と信念である。国民の大部分は,ある特定の政党が権力の座につくと(政権をにぎれば),苦しめられてきた害悪が改められるだろうと心から信じ,投票する。これが政権交代(による激しい変動)の起る一つの理由である。その特定の政党に投票するが,以前みじめな状態のままとなる。すると、人は,千年王国をもたらすのは別の政党だった(あの政党に投票したのは間違い立った)と結論する。そうして,すべての政党に幻滅を感じる頃には,彼は死ぬ間際の老人になっている、息子が親の若い時の信念を記憶していて(保持して),息子は親の二の舞をふむ。
 出典:ラッセル『懐疑論集』の中の「政治的懐疑主義の必要性」]


ラッセル英単語・熟語1500

2.参考例

This style of cooking is peculiar to the south-west of the country. / The lack of a written constitution is a peculiarity of the British political system.
 出典:Longman Dictionary of Contemprary English, new ed.]