バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 i050 - indulge

★ indulge (v) [甘やかす;気ままにさせる;ふける]

* indulgence (n):(悪い習慣などに)ふけること,耽溺;道楽;甘やかし;免罪符

1.ラッセルの用例


あるいは アマゾンで購入
Gradually I discovered that he had no real wish to make the world better, but only to indulge in eloquent soliloquy about how bad it was.
[彼(ロレンス)は世の中をよりよくしたいとは実際にはまったく望んではおらず,ただ単に世の中がいかに悪いかについて雄弁に独白することにふけっているにすぎない,ということがしだいにわかってきた。
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第2章「第一次世界大戦」]

In some serious sense, all Western philosophy is Greek philosophy, and it is idle to indulge in philosophic thought while cutting the ties that link us with the great thinkers of the past.
[1つの重大な意味で、西洋哲学全体はギリシヤ哲学である。過去の偉大な思想家と私たちを結ぶ絆を断ち切りながら、哲学思想を楽しむことは、怠惰の謗り(そしり)を免れない。
 出典:ラッセル『西洋の知恵-図説西洋哲学思想史教育論』第1章「近代教育理論の前提条件」]

Some passions can be indulged almost any extent without passing beyond these limits, others cannot. The man, let us say, who loves chess, if he happens to be a bachelor with independent means, need not restrict his passion in any degree, whereas if he has a wife and children and no independent means, he will have to restrict it very severely.
[ある種の情熱は,いくらふけってもこうした限界を越えないが,ある種の情熱は越えてしまう(越えないわけにはいかない)。たとえば,チェス愛好家は,もしも彼がたまたま独身で,'働かなくても暮らせるだけの資産'があるなら,情熱をまったく制限する必要はない。一方,もし彼に妻子があって,働かなくては暮らせないのであれば,情熱を非常にきびしく制限しなければならない。
 出典:ラッセル『幸福論』第11章「熱意」]

2.参考例


ラッセル英単語・熟語1500
indulging in the joy of eating until one is full is no longer desirable in modern societies.
[満腹まで食べる喜びにふけることは,現代社会では,もはや望ましいことではない。
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900-四訂版』p.399]

They may spoil their grand-children by indulging them too much.
[彼らは,孫を甘やかしすぎてだめにしているかも知れない。
 出典:『データベース5500 合格 英単語・熟語』p.295]

I wouldn't say he's a heavy drinker but he tends to indulge (= drink too much) at parties.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]