バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 h031 - hospitality

★ hospitality (n)【親切にもてなすこと,歓待,厚遇】

* 森一郎『(新版)試験にでる英単語』p.131 説明: hospit<host = 客(客としてもてなすこと)
* hospitable (adj.):親切にもてなす,手厚い;快適な
* inhospitable (adj.):不親切な
* hospitalize (v):入院させる(注:しばしば受け身で使用/He was hospitalized for a diagnosis and treatment. 診断と加療のため入院)
* hospice (n):ホスピス(末期患者のための病院;(修道会などの経営する)旅人休息(宿泊)所

1.ラッセルの用例


あるいは アマゾンで購入
I disliked having to receive his hospitality, but it seemed unavoidable.
[私は,彼のもてなしを受けるのは嫌だったが,それはさけられないように思われた。
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第3章「第一次世界大戦」)

This most important characteristic was in large part made possible by the astute understanding by Cyrus Eaton of the situation and what we wished to accomplish and by his tactful hospitality.
[この最も重要な特徴は,大部分,現状についての,また私達たち成し遂げたいと願っていたことについてのサイラス・イートンの機敏な理解,それからイートン氏のまったく如才ない親切なもてなしとによって可能となった。
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第2章「国の内外で」]


ラッセル英単語・熟語1500
If you read, for example, Herodotus, you find a bland and tolerant account of the habits of the foreign nations he visited. Sometimes, it is true, a peculiarly barbarous custom may shock him, but in general he is hospitable to foreign gods and foreign customs.
[たとえば,ヘロドトス(の歴史書)を読めば,彼が訪問した頃の外国民族の習慣についての柔和かつ寛大な記述を見い出す(であろう)。確かに,時々,奇妙に野蛮な習慣が彼に衝撃を与えることはあるだろうが,概して,彼は外国の神々や習慣に対して好意的である。
 出典:ラッセル宗教は文明に有益な貢献をしたか?」]

2.参考例

The people in this area are very hospitable.
[この地域の人々はとても手厚くもてなしてくれる。
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900(四訂版)』p.407]

Thank you for your hospitality during my stay in Japan.
[日本にいる間にもてなしてくれてありがとう。
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.322]

He broke a leg and was hospitalized for a month.
( [ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]