バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 a037 - as for

★ as for【~に関しては,~はどうかと言えば】

* as for は常に文頭におかれ, as to は文頭にも文中にも用いられる
* as for me = for my part = as far as I am concerned

1.ラッセルの用例


あるいは
 アマゾンで購入 
As for me, I was sent in a huge convoy which proceeded majestically at the speed of a bicycle, escorted by corvettes and aeroplanes.
[私はと言えば,自転車くらいの速度で威風堂々と航海する巨大な'護送船'に乗り,コルベット艦(機雷掃海や対潜水艦用として開発された小型の高速護衛艦)と飛行機によって護衛されて,英国に送られた。]
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第1章「英国への帰国

Much of the value of the Greek tradition can be conveyed to people who do not know Greek; and as for the Latin tradition, its value is not really very great.
[古代ギリシアの伝統文化の価値の多くは,古代ギリシア語を知らない人びとにも伝えることができる。古代ローマの伝統文化についていえば,その価値は実際には非常に偉大であるとは言えない。]
 出典:ラッセル『教育論』第1章「近代教育理論の前提条件」]

As for the State, its argument is altogether too ferocious. People may agree that others ought to provide cannon fodder, but they are not attracted by the prospect of having their own children used in this way.
[国家に関して言えば,その議論は,まったく残忍すぎる。人びとは,他人に対し'雑兵'を供給すべきだということには賛成するかもしれないが,我が子がこのように利用されるという見通しには魅力を感じない。]
 出典:ラッセル『幸福論』第13章「家族

* 次の例(文頭ではない例)は、「~にとってと同様」といった意味になります。
The chief difficulty for men, as for other animals, is adaptation to new circumstances.
[他の動物にとってと同様,人類にとって困難な主要課題は,新しい環境への適応である。]
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ』の中の「歴史が与えるなぐさめ

2.参考例


ラッセル英単語・熟語1500
As for me, I have nothing to complain of. / There is no doubt as to who will be elected.
[私はどうかと言えば,何も不満はない。/誰が選ばれるかについては疑いはない。]
 出典:森一郎『試験にでる英熟語』p.63

As for the scheme I had in my head, it was not a bad one.
[私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。]
 出典:『新・基本英文700選』p.146

You can have a bed; as for him, he'll have to sleep on the floor.
 出典:Longman Dictionary of Comtemporary English,new ed.

As for food for the party, that 's all being taken care of.
 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.